年末調整 – Hướng dẫn thủ tục xin giảm thuế cuối năm khi làm việc tại Nhật Bản

Cuối năm cũng là thời điểm các công ty chúng ta sẽ nhận được 1số giấy tờ để làm thủ tục 年末調整 ( điều chỉnh tiền thuế cuối năm).

Với những bạn mới sang Nhật chắc chắn sẽ thấy cơ chế này khó hiểu. Chính vì vậy, ở bài viết hôm nay chúng tôi sẽ giải thích ngắn gọn qua một chút về bản chất của 年末調整 một chút trước khi đi vào vấn đề chính nhé.

Mục lục

1. 年末調整 và cơ hội xin giảm thuế

2. Thủ tục đăng ký người phụ thuộc (扶養者)

3. Những thay đổi về việc xác nhận người phụ thuộc

1. 年末調整 và cơ hội xin giảm thuế

Bạn đi làm, có thu nhập thì sẽ phải thực hiện nghĩa vụ đóng thuế (thường gồm 2 khoản là 所得税 – Thuế thu nhập và 住民税 – Thuế thị dân).

Đáng nhẽ khoản tiền này từng cá nhân sẽ tự kê sai và nộp cho cơ quan thuế. Song đối với các bạn đang đi làm tại các công ty- thì thường bộ phận hành chính của công ty sẽ đại diện làm các thủ tục thay cho bạn.

Tránh trường hợp lao động lao đào vì đùng cái phải đóng 15-20 man tiền thuế vào cuối năm nên các công ty sẽ tự động trừ từ lương hàng tháng của các bạn ra 1 khoản, thường là dựa trên số thuế tính theo thu nhập của bạn hiện tại và tình trạng 扶養 (người phụ thuộc kinh tế vào bạn) mà bạn khai năm trước đó (đối với các bạn đi làm năm đầu thì thường mặc định là 扶養者 = 0).

Đến cuối năm, bạn sẽ làm thủ tục 年末調整 này để xác nhận lại :

① Tình trạng 扶養 thực tế (ví dụ năm ngoái bạn chưa có ai phụ thuộc kinh tế, nhưng từ năm nay bố mẹ nghỉ hưu, bạn gửi tiền về cho bố mẹ –>扶養者tăng từ 0 lên 2 người) ,

② Các khoản được khấu trừ thuế phát sinh khác trong năm (ví dụ như tiền phí y tế, tiền bảo hiểm nhân thọ,…)

Căn cứ vào những thông tin đó, cơ quan thuế Nhật Bản sẽ chốt lại số tiền mà bạn cần phải nộp. Nếu nó cao hơn số tiền bạn đã nộp thông qua phần mà công ty trích lương hàng tháng thì bạn sẽ phải nộp thêm, còn nếu nó thấp hơn số tiền bạn thực tế nộp, thì bạn sẽ được hoàn thuế.

Có thể thấy rằng việc khai số người phụ thuộc kinh tế vào mình sẽ quyết định khá nhiều đến số tiền mà chúng ta phải nộp.

Để hình dung rõ hơn, các bạn có thể thử tính thuế trong trường hợp 扶養者 = 0 và khi 扶養者 = 2 đối với mức lương 20 man/ tháng.

(Thực tế có công thức tính thuế và khấu trừ thuế riêng, nhưng khá phức tạp nên mình dùng cách này để các bạn dễ hình dung)

Link : http://e-kyu.com/muryou/zeikin.html

  • CASE 1: Lương 20 man/ tháng, 扶養者 = 0

所得税 = 3770y, 住民税 = 6856y     Tiền thuế phải nộp 1 năm là khoản gần 13 man ?

  • CASE 2: Lương 20 man/ tháng, 扶養者 = 2 (gửi tiền về nuôi bố mẹ)

所得税 = 530y, 住民税 = 1356y     Tiền thuế phải nộp 1 năm là khoảng 2.2 man?

Như vậy, bạn đã tiết kiệm được hơn 10 man tiền thuế/năm nhờ làm thủ tục đăng ký 扶養 khi khai 年末調整.

Bên cạnh đó với những bạn có con nhỏ, việc được giảm thuế này còn giúp tiền học của con ở nhà trẻ công giảm, nên số tiền bạn tiết kiệm được thực tế sẽ còn lớn hơn nữa.

2. Thủ tục đăng ký người phụ thuộc (扶養者)

Để được giảm thuế do có người phụ thuộc kinh tế vào mình (扶養者)、bạn cần điền vào tờ khai 給与所得者の扶養控除等申告書 (tờ khai xin giảm trừ thuế do có người phụ thuộc kinh tế vào mình) mà công ty phát cho bạn khi tiến hành 年末調整 (tờ khai như trong hình)

Tham khảo thêm form và cách điền ở đây: https://trend-news-today.com/2620.html

+) Nếu bạn đi làm và đón vợ sang ở cùng, vợ bạn có thu nhập dưới 103 man/năm –> điền vào phần A (màu tím) trong form trên.

+) Nếu bạn có gửi tiền về phụng dưỡng cho bố mẹ ở VN và thu nhập của bố mẹ bạn cũng dưới 103 man/ năm –> điền thêm thông tin của bố mẹ bạn vào phần B (màu vàng) trong form trên.

+) Nếu bạn hoặc người phụ thuộc là người khuyết tật hoặc góa vợ, góa chồng hoặc là sinh viên đi làm thêm –> khoanh tròn vào vị trí tương ứng ở phần C (màu xanh lá cây)

+) Điền thông tin về người có chung người phụ thuộc kinh tế được hoàn thuế như bạn vào phần D (màu hồng). Ví dụ bạn và vợ đều đi làm, có một người con dưới 20 tuổi, thì chỉ một người được hoàn thuế (hoặc vợ hoặc chồng).

+) Nếu người phụ thuộc kinh tế của bạn dưới 16 tuổi –> điền tên người phụ thuộc dưới 16 tuổi vào phần E (màu xanh da trời)

LƯU Ý :

Trường hợp bạn đăng ký bố mẹ phụ thuộc kinh tế vào mình, thì cần phải có thêm 2 giấy tờ chứng minh khác nộp kèm với bản khai trên

① Bản sao giấy khai sinh hoặc hộ khẩu thường trú (nếu cẩn thận thì nên có dịch và công chứng) chứng minh mối quan hệ của bạn và bố mẹ.

② Giấy tờ chứng minh bạn có chuyển tiền về cho bố mẹ bạn do ngân hàng hoăc các cơ quan tài chính phát hành.

Trung bình khoảng 12-15 man/năm là được. Nếu ít hơn thì có thể cơ quan thuế sẽ ko chấp nhận. Không cần chuyển hàng tháng, bạn chỉ cần chuyển 1 năm/lần vẫn được, tốt nhất nên chuyển trước khi làm thủ tục 年末調整.

Có nhiều người nói số tiền gửi cho 1 người phải tối thiểu 30 man, song cục thuế đã nói không có quy định gì về số tiền, nên cứ như mọi năm là ổn.

3. Những thay đổi về việc xác nhận người phụ thuộc

+) Những năm trước nếu bạn chuyển tiền chung cho cả bố mẹ thì vẫn được tính là 2 người phụ thuộc, nhưng từ năm nay ai có tên trên giấy chuyển tiền mới được. Chình vì vậy, bạn nên phải chuyển riêng 2 người 2 lần theo 2 tài khoản đứng tên riêng.

→ Nếu trước kia bạn gửi 15-20 man/năm chung cho bố mẹ, thì từ lần này tách ra thành 10 man/người là ổn.

+) Những năm trước luật đơn gian nên có không ít bạn trẻ không chuyển tiền qua ngân hàng hoặc các công ty chuyển tiền mà nói là về nước và đưa tiền trao tay cho bố mẹ, hộ chiếu có dấu chứng nhận về nước thời điểm đó đem nộp vẫn được chấp nhận. Song 1-2 năm gần đây luật xiết khá chặt nên nếu ko có giấy tờ chứng minh việc chuyển tiền thì thường là bị out.

Lệ phí chuyển tiền qua các ngân hàng ở Nhật rất đắt nên thay vào đó bạn có thể lựa chọn dịch vụ chuyển tiền của các công ty chuyển tiền có uy tín như SBI hay Dcom, họ là pháp nhân và có giấy tờ đàng hoàng nên vẫn dùng làm thủ tục khai thuế được mà lệ phí chỉ tầm 1000y cho 10 man chuyển khoản, thủ tục cũng nhanh gọn.

+) Sau khi ghi đầy đủ thông tin vào tờ khai và chuẩn bị 2 giấy tờ trên, bạn nộp lại cho công ty để làm thủ tục 年末調整 thì sẽ được hoàn lại 1 phần tiền thuế đã đóng dôi của năm trước (khi chưa khai 扶養), và từ các năm sau cũng sẽ tự động được khấu trừ rất tiện lợi.

Trong trường hợp công ty ko làm thủ tục này cho bạn, các bạn có thể lên trực tiếp 税務署(cơ quan thuế) của các quận để xin khai giảm trừ thuế (gọi là thủ tục 還付申告).

Nếu các năm trước bạn đã từng gửi tiền về cho bố mẹ song không biết để làm thủ tục xin giảm trừ thuế, và vẫn giấy đầy đủ các giấy tờ chuyển khoản thì có thể lên 税務署 để làm thủ tục hoàn lại thuế cho tối đa 5 năm trở về trước.

** Để được hướng dẫn thủ tục cụ thể, các bạn cầm đầy đủ bảng tổng kết lương cuối năm (源泉徴収票 げんせんちょうしゅうひょう)và giấy gửi tiền(đăng ký phụ thuộc ai thì phải có giấy chuyển tiền tên người đó) lên sở thuế rồi nói : 「還付申告(かんぷしんこく)したいです。手続き(てつづき)を教えてください」 là nhân viên sở thuế sẽ hướng dẫn bạn cụ thể.

+) Đối tượng mà bạn có thể đăng ký cho vào 扶養 ngoài bố mẹ ruột/bố mẹ vợ (chồng) và vợ/chồng ra còn có thể đăng ký cho anh/chị em ruột, anh chị em dâu (quan hệ 3 đời), ví dụ như bạn gửi tiền nuôi em trai ăn học đại học ở nhà,… nhưng cũng phải có giấy tờ chuyển tiền hợp lệ nhé. Thường thì tiện nhất là đăng ký bố mẹ 2 bên + vợ (nếu vợ ko là seishain) là cũng được 4-5 người rồi.